Ecuadorian Indigenous Use Anime to Preserve Culture and Language

HighinthemountainsoftheEcuadorianAndes, agroupofyoungOtavaloIndigenouspeopleisusinganimetoinspireprideintheirancientcultureandlanguage.
在厄瓜多爾安第斯山脈的高處,一群年輕的奧塔瓦洛土著正在利用動漫來激發他們對自身古老文化和語言的自豪感。

Theiranimatedshortfilm'We’reAya'featuresamythicalOtavalowarriornamedAyaandcharactersinteractingunderthewatchfuleyeofacondor, aniconicbirdforAndeanIndigenouscultures.
他們的動畫短片《我們是阿雅》講述了一個名叫阿雅的神話奧塔瓦洛戰士的故事,以及在安第斯禿鷹(安第斯土著文化的標誌性鳥類)的注視下,角色們之間的互動。

ThefilmaimstomaintainOtavalocustomsandlanguageinthefaceofglobalization, whichhasinfluencedtheirculture.
這部電影旨在對抗全球化對奧塔瓦洛文化的影響,並維護奧塔瓦洛的習俗和語言。

Thedirectorandproducer, TupacAmaru, believesthatshowcasingtheirculturethroughthefilmcanhelpyoungOtavalochildrenappreciatetheirheritageandlanguage.
導演兼製片人圖帕克·阿馬魯認為,透過這部電影展示他們的文化可以幫助奧塔瓦洛族的孩子們欣賞他們的傳統和語言。

Theteambehind'We’reAya'planstocreatemorefilmsandvideogamesinQuichuatofurtherpromotetheircultureandlanguage.
《我們是阿雅》的製作團隊計劃用基丘亞語創作更多電影和電子遊戲,以進一步推廣他們的文化和語言。

High in the mountains of the Ecuadorian Andes, a group of young Otavalo Indigenous people is using anime to inspire pride in their ancient culture and language.

Their animated short film 'We’re Aya' features a mythical Otavalo warrior named Aya and characters interacting under the watchful eye of a condor, an iconic bird for Andean Indigenous cultures.

The film aims to maintain Otavalo customs and language in the face of globalization, which has influenced their culture.

The director and producer, Tupac Amaru, believes that showcasing their culture through the film can help young Otavalo children appreciate their heritage and language.

The team behind 'We’re Aya' plans to create more films and video games in Quichua to further promote their culture and language.
재생 뉴스
또는 재생할 문장을 클릭하세요







