Couple in Hong Kong Village Home Finds Venomous Cobra on Computer Desk

AcoupleinShaTin, HongKong, hadafrighteningencounterattheirownhome.
香港沙田一對夫婦在自家遭遇了令人恐懼的遭遇。
Theydiscoveredahighlyvenomouskingcobrasnakeontheircomputerdesk.
他們在電腦桌上發現了一條劇毒的眼鏡王蛇。
Asnakecatcherwascalledtosafelyremovethesnake, whichmeasuredaboutonemetreinlength.
一名捕蛇者被叫來安全地將這條蛇取出,蛇長約一公尺。

Accordingtoapolicespokesman, thesnakewillbereleasedbackintothewild.
據警方發言人稱,這條蛇將被放歸野外。
ThesnakeenteredthehouseonTo Shek Street, leadingtoascarysituation.
蛇進入了多石街的房屋,造成了可怕的局面。
Themaleresidentsharedtheexperienceonsocialmedia, mentioningtheshockhisgirlfriendfelt.
這名男居民在社群媒體上分享了這段經歷,並提到了他的女友所感受到的震驚。

Thepolicewerecontacted, andtheyawaitedthesnakecatcher'sarrivalforabout45minutes.
警方接獲報警後,等待捕蛇人的到來約 45 分鐘。
SnakehandlerIvanLiYat-longmentionedtherarityofsuchincidents.
蛇處理員李逸龍 (Ivan Li Yat-long) 表示,這類事件很少發生。
Hehighlightedthepotentialdangerofkingcobras'bites, whichcanbefatal.
他強調了眼鏡王蛇咬傷的潛在危險,可能會致命。

Liadvisedpeopletocallpoliceimmediatelywhenencounteringasnakeandnottodisturbit.
李先生建議大家,遇到蛇時應立即報警,不要驚擾它。
Healsosuggestedthatkeepinghomesclutter-freecouldpreventsnakesfromseekingshelterinside.
他也建議,保持家裡整潔可以防止蛇在裡面尋找庇護所。
KingcobrasareusuallyfoundonLantauIslandandintheNewTerritories, wheretheycangrowtoimpressivelengths.
眼鏡王蛇通常生活在大嶼山和新界,在那裡它們可以長到驚人的長度。

Despitebeinguncommon, casesofkingcobrasenteringhouseshavebeenreported, mainlythroughwindowsandsewerpipes.
儘管並不常見,但還是有報告指出眼鏡王蛇進入房屋,主要是透過窗戶和下水道管道。

A couple in Sha Tin, Hong Kong, had a frightening encounter at their own home.
They discovered a highly venomous king cobra snake on their computer desk.
A snake catcher was called to safely remove the snake, which measured about one metre in length.

According to a police spokesman, the snake will be released back into the wild.
The snake entered the house on To Shek Street, leading to a scary situation.
The male resident shared the experience on social media, mentioning the shock his girlfriend felt.

The police were contacted, and they awaited the snake catcher's arrival for about 45 minutes.
Snake handler Ivan Li Yat-long mentioned the rarity of such incidents.
He highlighted the potential danger of king cobras' bites, which can be fatal.

Li advised people to call police immediately when encountering a snake and not to disturb it.
He also suggested that keeping homes clutter-free could prevent snakes from seeking shelter inside.
King cobras are usually found on Lantau Island and in the New Territories, where they can grow to impressive lengths.

Despite being uncommon, cases of king cobras entering houses have been reported, mainly through windows and sewer pipes.
播放
或點擊任何段落開始播放
更多新聞

Researchers Rediscover Lost Gecko After 30 Years

Rare Bat-Eared Foxes Arrive at Chester Zoo After 30 Years

Snow Leopard Cub Born in Sanctuary

Hong Kong's Giant Panda Cubs Jia Jia and De De Named

Hong Kong names first home-bred giant pandas Jia Jia and De De

Beloved dolphin Rita dies at Hong Kong's Ocean Park

更多新聞

Researchers Rediscover Lost Gecko After 30 Years

Rare Bat-Eared Foxes Arrive at Chester Zoo After 30 Years

Snow Leopard Cub Born in Sanctuary

Hong Kong's Giant Panda Cubs Jia Jia and De De Named

Hong Kong names first home-bred giant pandas Jia Jia and De De

Beloved dolphin Rita dies at Hong Kong's Ocean Park
