Astronomers Confirm Mystery of Betelgeuse Brightness

AstronomershaverecentlyfiguredoutwhyBetelgeuse, aprominentstarinthenightsky, frequentlychangesitsbrightness.
天文學家最近弄清楚了夜空中著名的恆星參宿四為何會頻繁改變其亮度。

Theydiscoveredasmallercompanionstarinorbitaroundtheredsupergiant, whichcausesthefluctuationsinBetelgeuse'sappearance.
他們發現,圍繞這顆紅超巨星運行的軌道上有一顆較小的伴星,正是這顆伴星導致了參宿四外觀的波動。

The'littlebuddy'hasamass 1.5 timesgreaterthanourSunandmovesinawaythatresultsindimmingcycleslastingfordaysandyears.
這個「小夥伴」的質量是太陽的 1.5 倍,其運動方式會導致亮度變暗的周期持續數天甚至數年。

BetelgeuseissignificantlybrighterthanourSun, makingitchallengingtoobserveotherobjectsnearit.
參宿四比我們的太陽亮得多,這使得觀察它附近的其他物體變得具有挑戰性。

ExpertsutilizedtheGeminiNorthtelescopeinHawaiitoconfirmtheirfindingsusingspeckleimagingtechnique.
專家利用位於夏威夷的雙子座北望遠鏡,透過散斑成像技術證實了他們的發現。
ThisdiscoverymarksthefirsttimesuchaclosecompanionstarhasbeenidentifiedorbitingasupergiantlikeBetelgeuse.
這項發現標誌著人們首次發現有如此近的伴星圍繞著參宿四這樣的超巨星運行。

Astronomers have recently figured out why Betelgeuse, a prominent star in the night sky, frequently changes its brightness.

They discovered a smaller companion star in orbit around the red supergiant, which causes the fluctuations in Betelgeuse's appearance.

The 'little buddy' has a mass 1.5 times greater than our Sun and moves in a way that results in dimming cycles lasting for days and years.

Betelgeuse is significantly brighter than our Sun, making it challenging to observe other objects near it.

Experts utilized the Gemini North telescope in Hawaii to confirm their findings using speckle imaging technique.
This discovery marks the first time such a close companion star has been identified orbiting a supergiant like Betelgeuse.
播放
或點擊任何段落開始播放