Study: International Space Station Environment Too Clean

TheInternationalSpaceStation (ISS) istooclean, accordingtoanewstudy.
一項新研究表明,國際太空站(ISS)太乾淨了。
ScientistssaythesuperhygienicnatureoftheISScouldbecausingthecrewtobecomeslightlyunwell.
科學家表示,國際太空站的超強衛生特性可能會導致機組人員感到輕微不適。
Astronautsonboardcommonlyexperiencesymptomsincludingskinrashes, allergiesandbacterialinfections-whichwerepreviouslythoughttobecausedbygravitychangesinspace.
太空人通常會出現皮疹、過敏和細菌感染等症狀,這些症狀之前被認為是由太空重力變化引起的。

However, it'snowthoughtthattheirenvironmentcouldalsobetoblame, andexpertssuggesttheISScouldbenefitfrombeingmadeslightlydirtier.
然而,現在人們認為他們的生存環境也可能是罪魁禍首,專家建議,將國際太空站稍微弄得更髒一些可能會對它有好處。
TheISSwaslaunchedbackin 1998andastronautshavebeenlivingonboardeversince.
國際太空站於 1998 年發射升空,太空人從那時起就一直生活在國際太空站上。
TheUSteamofscientistsdecidedtotakeacloserlookatthemicrobesontheISS.
美國科學家團隊決定對國際太空站上的微生物進行更仔細的觀察。

Microbesaretinylivingthings (too small to be seen with the naked eye) thatarefoundallaroundus, andareimportanttoourhealth.
微生物是微小的生物(小到肉眼無法看見),存在於我們周圍,對我們的健康至關重要。
Theyworkedwithastronautsonboardtoswabmorethan800differentsurfacesonthespacestation.
他們與太空站上的太空人合作,對太空站上 800 多個不同的表面進行了擦拭。
Researchersfoundthatmostofthemicrobesfoundcamefromhumanskin.
研究人員發現,大多數發現的微生物來自人類皮膚。

TheyalsonoticedthatthecollectionofmicrobesontheISSweremuchlessdiversethanthosefoundonEarth.
他們還注意到,國際太空站上的微生物集合比地球上的微生物集合多樣性低得多。
Expertssaythatthiscancontributetowardsconditionssuchasskinrashesandcoldsores, whichastronautsonboardhavebeenknowntosufferfrom.
專家表示,這可能會導致皮疹和唇皰疹等症狀,已知太空人在太空中會遭受這些症狀的困擾。
Scientistssaymoreresearchisneeded, butitcouldbeduetotheISSenvironmentbeingtooclean.
科學家表示,還需要進行更多研究,但這可能是因為國際太空站的環境太乾淨了。

Theysuggestthatitcouldhelpastronautsonboardifthespacestationwasalittledirtier.
他們認為,如果太空站稍微髒一點,它可以幫助太空人。
TheISSisessentiallyabigfloatinglaboratory.
國際太空站本質上是一個大型浮動實驗室。
Astronauts (people trained in the US, Canada, Europe and Japan to work in space) and cosmonauts (trained in Russia) travel250 milesaboveEarthtolive, work, andconductscienceexperimentsinorbit.
太空人(在美國、加拿大、歐洲和日本接受太空工作訓練的人員)和太空人(在俄羅斯接受訓練)在距離地球 250 英里的軌道上生活、工作和進行科學實驗。
In 2030, theISSisduetostopbeingfunded, andElonMusk'scompanySpaceXwillbringitbackdowntoEarth.
2030 年,國際太空站將停止獲得資助,馬斯克的公司 SpaceX 將把它帶回地球。

The International Space Station (ISS) is too clean, according to a new study.
Scientists say the super hygienic nature of the ISS could be causing the crew to become slightly unwell.
Astronauts on board commonly experience symptoms including skin rashes, allergies and bacterial infections - which were previously thought to be caused by gravity changes in space.

However, it's now thought that their environment could also be to blame, and experts suggest the ISS could benefit from being made slightly dirtier.
The ISS was launched back in 1998 and astronauts have been living on board ever since.
The US team of scientists decided to take a closer look at the microbes on the ISS.

Microbes are tiny living things (too small to be seen with the naked eye) that are found all around us, and are important to our health.
They worked with astronauts on board to swab more than 800 different surfaces on the space station.
Researchers found that most of the microbes found came from human skin.

They also noticed that the collection of microbes on the ISS were much less diverse than those found on Earth.
Experts say that this can contribute towards conditions such as skin rashes and cold sores, which astronauts on board have been known to suffer from.
Scientists say more research is needed, but it could be due to the ISS environment being too clean.

They suggest that it could help astronauts on board if the space station was a little dirtier.
The ISS is essentially a big floating laboratory.
Astronauts (people trained in the US, Canada, Europe and Japan to work in space) and cosmonauts (trained in Russia) travel 250 miles above Earth to live, work, and conduct science experiments in orbit.
In 2030, the ISS is due to stop being funded, and Elon Musk's company SpaceX will bring it back down to Earth.
ニュースを再生
文をクリックすると再生できます