Protecting Endangered Species with DNA Preservation

ThenumberofpeopleonEarthisincreasing, expectingtoreachnearly10billionby 2050.
地球人口數量正在增加,預計到2050年將達到近100億人。
Ontheotherhand, about30%ofknownspeciescouldfaceextinctionby 2050.
另一方面,到 2050 年,約有 30% 的已知物種可能面臨滅絕。

AcompanycalledColossalBiosciencesplanstocollectmillionsofsamplesfromover 10,000 species.
一家名為 Colossal Biosciences 的公司計劃從超過 10,000 個物種中收集數百萬個樣本。
ThesampleswillbestoredattheMuseumoftheFutureinDubai.
這些樣本將保存在杜拜的未來博物館。

Theprojectwillfocusonat-riskspecieslikethesnowleopard, thesavannaelephant, thegreatwhiteshark, andthewhiterhino.
該計畫將重點放在雪豹、草原象、大白鯊和白犀牛等瀕危物種。
Thecompanyaimstoopenthebiovaultin 2027, whichwillserveasbothastoragefacilityandalaboratory.
該公司計劃於 2027 年開放生物庫,該生物庫將同時用作儲存設施和實驗室。

Scientistsfromaroundtheworldwillhaveaccesstothedatastoredinthebiovault.
來自世界各地的科學家將可以存取儲存在生物庫中的數據。
Colossal'sbiovaultprojectisthelargestofitskind, workingwith75groupstocollectsamplesfromwildanimals.
Colossal 的生物庫計畫是同類計畫中規模最大的,它與 75 個團體合作,收集野生動物的樣本。

The number of people on Earth is increasing, expecting to reach nearly 10 billion by 2050.
On the other hand, about 30% of known species could face extinction by 2050.

A company called Colossal Biosciences plans to collect millions of samples from over 10,000 species.
The samples will be stored at the Museum of the Future in Dubai.

The project will focus on at-risk species like the snow leopard, the savanna elephant, the great white shark, and the white rhino.
The company aims to open the biovault in 2027, which will serve as both a storage facility and a laboratory.

Scientists from around the world will have access to the data stored in the biovault.
Colossal's biovault project is the largest of its kind, working with 75 groups to collect samples from wild animals.
Play News
or click any sentence to play







