South Korea Revamps Adoption System After Decades of Abuse Allegations

SouthKoreaisrevampingitsadoptionsystem
韓國正在改革收養制度
Thecountryisputtinganendtothepractice
該國正在終止這種做法
Themovecomesasaresponsetoabuseallegations
此舉是對虐待指控的回應

Morethan 140,000 childrenweresentoverseas
超過14萬名兒童被送往海外
Irregularitiesintheadoptionprocesswerefound
發現收養過程中有違規行為
TherightsofSouthKoreanchildrenwereviolated
韓國兒童權利受到侵害

Anewpublicadoptionsystemhasbeenintroduced
引進了新的公共收養制度
Theaimistoensurethesafetyofadoptedchildren
目的是確保被收養兒童的安全
InternationaladoptionbeganaftertheKoreanwar
韓戰後,國際收養開始

Thepracticebecamebigbusinessinthe1970s
這種做法在 20 世紀 70 年代成為一門大生意
Thenewsystemwillbemoreregulated
新系統將更加規範
Thestatewillnowtakefullresponsibility
國家現在將承擔全部責任

Themeasureisseenasastartingpoint
該措施被視為一個起點
Activistsarecallingforfurtheractions
活動人士呼籲採取進一步行動

South Korea is revamping its adoption system
The country is putting an end to the practice
The move comes as a response to abuse allegations

More than 140,000 children were sent overseas
Irregularities in the adoption process were found
The rights of South Korean children were violated

A new public adoption system has been introduced
The aim is to ensure the safety of adopted children
International adoption began after the Korean war

The practice became big business in the 1970s
The new system will be more regulated
The state will now take full responsibility

The measure is seen as a starting point
Activists are calling for further actions
Play News
or click any sentence to play







