Kokomonster LogoKokomonster menu icon

News

Koko News    |   Medio ambiente   |   5 days ago

New Programme Launched to Protect UK's Last Remaining Temperate Rainforests

New Programme Launched to Protect UK's Last Remaining Temperate Rainforests: image

AnewprogrammehasbeenlaunchedtohelpconservationistsintheUKprotecttheUK'slastremainingtemperaterainforests.

英國啟動了一項新計劃,幫助環保人士保護英國最後剩下的溫帶雨林。

Temperaterainforestsarerarehabitatsthatexistincoolerpartsoftheworld, neartothesea, andhaveancientwoodlands, highrainfallandhumidity.

溫帶雨林是世界上較冷地區、靠近海洋的稀有棲息地,擁有古老的林地、高降雨量和高濕度。

New Programme Launched to Protect UK's Last Remaining Temperate Rainforests: image

AroundafifthoftheUKusedtobemadeupoftheseancientwoodlands, butnowjust1%oftheUKis, afterthetreeswerechoppeddownfortimberandagriculture.

英國約有五分之一的土地曾經由這些古老的林地組成,但由於樹木被砍伐用於木材和農業,現在只有 1% 的土地是這樣的。

Nowanew £38.9 million, 100-yearprogrammehasbeenorganisedbytheWildlifeTrusts, totrytorestore 1,755 hectares (4,337 acres) ofrainforestalongtheAtlanticcoastline, fromCornwalltoScotland, includingWales, IsleofManandNorthernIreland.

目前,野生動物信託基金會組織了一項耗資 3,890 萬英鎊、為期 100 年的新計劃,試圖恢復大西洋沿岸 1,755 公頃(4,337 英畝)的雨林,從康沃爾到蘇格蘭,包括威爾斯、馬恩島和北愛爾蘭。

New Programme Launched to Protect UK's Last Remaining Temperate Rainforests: image

Theteamsaythatrestoringtheseancientwoodlandscanalsohelptotackletheeffectsofclimatechange, bystoringcarbonandreducingfloodingcausedbyincreasinglyheavyrainstorms.

研究團隊表示,恢復這些古老的林地還可以幫助應對氣候變遷的影響,透過儲存碳和減少日益嚴重的暴雨造成的洪水。

TaraCummins, co-ordinatorofthetemperaterainforestprogrammeattheWildlifeTrusts, said:'Theaimistogobeyondtraditionalhabitatrestoration, creatingentirelynewrainforest.'

野生動物信託基金會溫帶雨林計畫協調員塔拉·康明斯表示:“我們的目標是超越傳統的棲息地修復,創造全新的雨林。”

New Programme Launched to Protect UK's Last Remaining Temperate Rainforests: image

'Restoringthesehabitatsandwildplacesiscriticalforclimatechange, whichisalsocriticalforguaranteeingfoodsecurity,' shesaid.

她說:“恢復這些棲息地和野生區域對於應對氣候變遷至關重要,對於保障糧食安全也至關重要。”

Shealsosaidtheschemewouldonlytargetlandthatwasnotvaluableforgrowingfood.

她也表示,該計畫僅針對那些不適合種植糧食的土地。

New Programme Launched to Protect UK's Last Remaining Temperate Rainforests: image

Theprogrammehasninesitessofar, withsevenlocationsannounced, includingSkiddawinCumbria, wheretheaimistoplant 300,000 treesover270hectaresandrestorearound400hectaresofbog.

該計劃目前已在 9 個地點實施,其中 7 個地點已宣布,其中包括坎布里亞郡的斯基道湖,目標是在 270 公頃的土地上種植 30 萬棵樹,並恢復約 400 公頃的沼澤地。

CregyCowin, ontheIsleofMan, wasthefirstsitetoplanttreesintheprogramme, andinDevon, morethan 7,000 treeshavebeenplantedatBowdenPillars, tocreateanewrainforestclosetoexistingancienttrees.

馬恩島的克雷格考因是該計劃中第一個植樹的地點,而在德文郡,鮑登柱 (Bowden Pillars) 種植了 7,000 多棵樹,在現有古樹附近創造了一片新的雨林。

Conservationistsarealsohopingthetemperaterainforestscanbecomesafehabitatsforwoodlandcreaturessuchashazeldormice, pinemartinsandthebluegroundbeetle.

自然保護者也希望溫帶雨林能成為榛睡鼠、松貂和藍地甲蟲等林地生物的安全棲息地。

New Programme Launched to Protect UK's Last Remaining Temperate Rainforests: image

A new programme has been launched to help conservationists in the UK protect the UK's last remaining temperate rainforests.

Temperate rainforests are rare habitats that exist in cooler parts of the world, near to the sea, and have ancient woodlands, high rainfall and humidity.

New Programme Launched to Protect UK's Last Remaining Temperate Rainforests: image

Around a fifth of the UK used to be made up of these ancient woodlands, but now just 1% of the UK is, after the trees were chopped down for timber and agriculture.

Now a new £38.9 million, 100-year programme has been organised by the Wildlife Trusts, to try to restore 1,755 hectares (4,337 acres) of rainforest along the Atlantic coastline, from Cornwall to Scotland, including Wales, Isle of Man and Northern Ireland.

New Programme Launched to Protect UK's Last Remaining Temperate Rainforests: image

The team say that restoring these ancient woodlands can also help to tackle the effects of climate change, by storing carbon and reducing flooding caused by increasingly heavy rainstorms.

Tara Cummins, co-ordinator of the temperate rainforest programme at the Wildlife Trusts, said: 'The aim is to go beyond traditional habitat restoration, creating entirely new rainforest.'

New Programme Launched to Protect UK's Last Remaining Temperate Rainforests: image

'Restoring these habitats and wild places is critical for climate change, which is also critical for guaranteeing food security,' she said.

She also said the scheme would only target land that was not valuable for growing food.

New Programme Launched to Protect UK's Last Remaining Temperate Rainforests: image

The programme has nine sites so far, with seven locations announced, including Skiddaw in Cumbria, where the aim is to plant 300,000 trees over 270 hectares and restore around 400 hectares of bog.

Creg y Cowin, on the Isle of Man, was the first site to plant trees in the programme, and in Devon, more than 7,000 trees have been planted at Bowden Pillars, to create a new rainforest close to existing ancient trees.

Conservationists are also hoping the temperate rainforests can become safe habitats for woodland creatures such as hazel dormice, pine martins and the blue ground beetle.