Kokomonster Logo
Kokomonster APP Icon
apple Icon
Get App
Kokomonster LogoKokomonster menu icon

News

Koko News    |   動物   |   1 days ago

New Animal Welfare Rules Implemented for Zoos, Aquariums, and Safari Parks

New Animal Welfare Rules Implemented for Zoos, Aquariums, and Safari Parks: image

Anewsetofrulesandstandardsforzoos, aquariumsandsafariparksarebeingputinplacebythegovernment.

政府正在製定一套針對動物園、水族館和野生動物園的新規則和標準。

TheDepartmentforEnvironmentFood & RuralAffairs (Defra) saidthechangeswillprotectthewelfareofanimals, andarethefirstupdatetothewayszooshaveruninover10 years.

英國環境、食品和農村事務部(Defra)表示,這些變化將保護動物的福利,也是十多年來對動物園運作方式的首次更新。

New Animal Welfare Rules Implemented for Zoos, Aquariums, and Safari Parks: image

Theyincludechangestotheenclosuresusedbyelephantsandabanonaquariumtouchpools.

其中包括改變大象的圍欄以及禁止進入水族館觸摸池。

TherulesareaimedatprotectingBritain'smost-lovedzooanimals, frombirdsincludingsnowyowlsandgoldeneagles, tothewondersofthesealikeoctopusandstingrays.

這些規定旨在保護英國最受歡迎的動物園動物,從雪鴞和金雕等鳥類,到章魚和黃貂魚等海洋奇觀。

New Animal Welfare Rules Implemented for Zoos, Aquariums, and Safari Parks: image

ThenewrulesareaimedatmakingsurethatallUKzoos, aquariumsandsafariparksareruninawaythatputsanimalwelfarefirst.

新規定旨在確保英國所有動物園、水族館和野生動物園都以動物福利為先的方式運作。

Someofthemainchangesare:HavinglargeenclosuresforbirdsofpreyratherthanhavingthemtetheredEnclosuresforelephantsthataremoreliketheirnaturalhabitatsBanningaquariumpoolswherevisitorshavebeenallowedtotouchfishBettertrainingforstaffworkingwithexoticanimalsZoosandaquariumswillhavetwoyearstoadapttothechanges.

主要變化包括:為猛禽提供大型圍欄而非將它們拴住;為大象提供更像其自然棲息地的圍欄;禁止在水族館水池中游客接觸魚類;為與外來動物打交道的工作人員提供更好的培訓;動物園和水族館將有兩年的時間來適應這些變化。

New Animal Welfare Rules Implemented for Zoos, Aquariums, and Safari Parks: image

"Weareanationofanimallovers, andourbestzoosandaquariumsaretrulyworldleadersinsettingthestandardforhowwildanimalsshouldbekept"saidBaronessHayman, whoisthegovernment'sAnimalWelfareMinister.

英國政府動物福利部長海曼男爵夫人表示:“我們是一個熱愛動物的國家,我們最好的動物園和水族館在製定野生動物飼養標準方面真正處於世界領先地位。”

Sheaddedthatshewantsthechangestobethestartof"anevenstronger, evenmorecompassionatefutureforallzoosandaquariums-andtheanimalstheyprotect."

她補充說,她希望這些變化能夠成為「所有動物園和水族館以及它們保護的動物更加強大、更加富有同情心的未來的開始」。

New Animal Welfare Rules Implemented for Zoos, Aquariums, and Safari Parks: image

CamWhitnallfrom'sOneZooThreerunsTheBigCatSanctuary, said:"Thisisahugestepforwardandalsoacalltoactionforothercountriestonowraisetheirstandards, soanimalseverywherebenefitfromthesamelevelofcare, andwecanaligngloballyforwildlife."

來自 One Zoo Three 的 Cam Whitnall 負責管理大型貓科動物保護區,他表示:“這是一個巨大的進步,同時也呼籲其他國家提高標準,以便世界各地的動物都能享受到同等水平的照顧,讓我們能夠在全球範圍內協調野生動物保護工作。”

Whilesomearewelcomingthechanges, othergroupswantthegovernmenttogofurther.

雖然有些人對這些變化表示歡迎,但其他人則希望政府採取進一步行動。

DrJoJudgeisbossoftheBritishandandIrishZooAssociation, whorepresent132zoosandaquariums.

喬·賈奇博士是英國和愛爾蘭動物園協會的負責人,該協會代表 132 個動物園和水族館。

Shesaysthenewrulesare"themostadvancedintheworld"butsaidthegovernmentneedstoshow"commitmenttoimprovinganimalwelfare"bymakingsureit'sproperlyenforcedandthatmoneyisavailablefortraininginspectors.

她說,新規定是“世界上最先進的”,但政府需要表現出“改善動物福利的決心”,確保新規定得到適當執行,並提供資金用於培訓檢查員。

New Animal Welfare Rules Implemented for Zoos, Aquariums, and Safari Parks: image

A new set of rules and standards for zoos, aquariums and safari parks are being put in place by the government.

The Department for Environment Food & Rural Affairs (Defra) said the changes will protect the welfare of animals, and are the first update to the ways zoos have run in over 10 years.

New Animal Welfare Rules Implemented for Zoos, Aquariums, and Safari Parks: image

They include changes to the enclosures used by elephants and a ban on aquarium touch pools.

The rules are aimed at protecting Britain's most-loved zoo animals, from birds including snowy owls and golden eagles, to the wonders of the sea like octopus and sting rays.

New Animal Welfare Rules Implemented for Zoos, Aquariums, and Safari Parks: image

The new rules are aimed at making sure that all UK zoos, aquariums and safari parks are run in a way that puts animal welfare first.

Some of the main changes are:Having large enclosures for birds of prey rather than having them tetheredEnclosures for elephants that are more like their natural habitatsBanning aquarium pools where visitors have been allowed to touch fishBetter training for staff working with exotic animalsZoos and aquariums will have two years to adapt to the changes.

New Animal Welfare Rules Implemented for Zoos, Aquariums, and Safari Parks: image

"We are a nation of animal lovers, and our best zoos and aquariums are truly world leaders in setting the standard for how wild animals should be kept" said Baroness Hayman, who is the government's Animal Welfare Minister.

She added that she wants the changes to be the start of "an even stronger, even more compassionate future for all zoos and aquariums - and the animals they protect."

New Animal Welfare Rules Implemented for Zoos, Aquariums, and Safari Parks: image

Cam Whitnall from 's One Zoo Three runs The Big Cat Sanctuary, said: "This is a huge step forward and also a call to action for other countries to now raise their standards, so animals everywhere benefit from the same level of care, and we can align globally for wildlife."

While some are welcoming the changes, other groups want the government to go further.

Dr Jo Judge is boss of the British and and Irish Zoo Association, who represent 132 zoos and aquariums.

She says the new rules are "the most advanced in the world" but said the government needs to show "commitment to improving animal welfare" by making sure it's properly enforced and that money is available for training inspectors.